Blogeri i webmajstori, stavite najnovije vijesti na vaš sajt!
   Vrijeme  |  Putevi |  Kursna |  Program |  TV  |  Radio  |  Imenik  |  Mape  |  Kino |  Rezultati |  Loto |  Igrice |  Kuponi |  Wallpaperi |  Horoskop |  Blog |  Forum |  Haški sud

Tekst optužnice protiv Ratka Mladića

MEĐUNARODNI KRIVIČNI SUD ZA BIVŠU JUGOSLAVIJU

Predmet br. IT-95-5/18-I

TUŽILAC MEĐUNARODNOG
SUDA

PROTIV

RATKA MLADIĆA

IZMIJENJENA OPTUŽNICA

Tužilac Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju, na osnovu svog ovlašćenja iz člana 18 Statuta Međunarodnog suda, optužuje

RATKA MLADIĆA

za GENOCID, SAUČESNIŠTVO U GENOCIDU, ZLOČINE PROTIV ČOVJEČNOSTIi KRŠENJA ZAKONA I OBIČAJA RATOVANJA, kako slijedi:

OPTUŽENI

  1. Ratko MLADIĆ je rođen 12. marta 1942. godine u opštini
    Kalinovik u Republici Bosni i Hercegovini (dalje u tekstu: BiH). Školovan
    je na vojnoj akademiji Jugoslovenske narodne armije (dalje u tekstu:
    JNA) u Beogradu, nakon čega je postao starješina u redovnom sastavu
    JNA, a potom i vojsci Srpske Republike Bosne i Hercegovine/Republike
    Srpske (dalje u tekstu: VRS).
  2. U junu 1991. Ratko MLADIĆ postavljen je za komandanta
    9. korpusa JNA u Kninu, za vrijeme borbi između JNA i hrvatskih
    snaga. Dana 4. oktobra 1991., predsjednik Socijalističke Federativne
    Republike Jugoslavije (dalje u tekstu: SFRJ) unaprijedio ga je u čin
    generalmajora. Dana 24. aprila 1992. Ratko MLADIĆ je unaprijeđen
    u čin generalpotpukovnika, a 25. aprila 1992. postavljen je za
    načelnika štaba/zamjenika komandanta u komandi Druge vojne oblasti
    JNA u Sarajevu. Na tu dužnost stupio je 9. maja 1992. Dana 10. maja
    1992., Ratko MLADIĆ je preuzeo dužnost komandanta u komandi
    Druge vojne oblasti JNA.

  3. Dana 12. maja 1992., Ratko MLADIĆ je postavljen za komandanta
    Glavnog štaba VRS-a i na tom položaju je ostao najmanje do 22. decembra
    1996. Dana 24. juna 1994., Ratko MLADIĆ je unaprijeđen
    u čin generalpukovnika.
  4. ČINJENIČNI NAVODI

  5. U Bosni i Hercegovini su 1990. godine, prvi put nakon Drugog svjetskog
    rata, održani višestranački izbori. Na republičkom nivou,
    SDA (Stranka demokratske akcije), glavna stranka bosanskih Muslimana,
    osvojila je 86 mjesta u Skupštini; SDS (Srpska demokratska stranka),
    glavna stranka bosanskih Srba, osvojila je 72 mjesta, a HDZ (Hrvatska
    demokratska zajednica), glavna stranka bosanskih Hrvata, osvojila
    je 44 mjesta u Skupštini. U politici SDS-a naglašavalo se jedinstvo
    Srba unutar zajedničke države. Početkom 1991. SDS je počeo
    da organizuje određena područja Bosne i Hercegovine u srpske
    regionalne strukture.

  6. Dana 25. juna 1991., Slovenija i Hrvatska su proglasile nezavisnost
    od SFRJ-a. Sljedećeg dana JNA je ušla u oružani sukob u Sloveniji,
    a nedugo nakon toga izbile su borbe u Hrvatskoj. U jesen 1991. JNA
    je počela da povlači svoje snage iz Hrvatske i da ih razmješta
    u Bosni i Hercegovini. SDS je, u sprezi s određenim elementima
    iz JNA, naoružao bosanske Srbe u BiH.

  7. Dana 24. oktobra 1991. osnovana je zasebna skupština bosanskih Srba,
    u kojoj je dominirao SDS, kao najviše predstavničko i zakonodavno
    tijelo Srba u Bosni i Hercegovini. Skupština bosanskih Srba je 21.
    novembra 1991. usvojila odluku kojom je podržala srpske autonomne
    oblasti proglašene u BiH, a 9. januara 1992., ta Skupština je proglasila
    Srpsku Republiku Bosnu i Hercegovinu, kasnije nazvanu Republikom Srpskom.
    Dana 28. februara 1992., u članu 2 Ustava Srpske Republike Bosne
    i Hercegovine proglašeno je "da teritorija te republike obuhvata srpske
    autonomne regije, opštine i druge srpske etničke cjeline, uključujući
    i područja u kojima je u Drugom svjetskom ratu izvršen genocid
    nad srpskim narodom." Ta su područja proglašena dijelom jugoslovenske
    savezne države.

  8. Ubrzo nakon što je 6. aprila 1992. BiH međunarodno priznata
    kao nezavisna država, u Sarajevu su izbila neprijateljstva, što je
    označilo početak sukoba u tom gradu koji će trajati
    do 1995. godine. Još i prije početka sukoba, oružane snage su
    zauzele strateške položaje u Sarajevu i oko njega. Grad je potom podvrgnut
    blokadi, granatiranju i snajperskom djelovanju s tih položaja. Od
    maja 1992., snage bosanskih Srba pod komandom i kontrolom generala
    Ratka MLADIĆA granatirale su i snajperski djelovale po
    civilnim dijelovima grada i po njegovom civilnom stanovništvu i ustanovama,
    ubijajući i ranjavajući civile, te time i vršile teror nad
    civilnim stanovništvom. Artiljerijski i snajperski napadi izvođeni
    su uglavnom sa položaja na okolnim brdima iznad Sarajeva, odakle su
    napadači imali jasan pogled s visine na grad, njegovo stanovništvo
    i ustanove.

  9. Na 16. sjednici skupštine bosanskih Srba, održanoj 12. maja 1992.,
    Radovan KARADŽIĆ je objavio šest "strateških ciljeva"
    srpskog naroda u Bosni i Hercegovini:

    1. državno razgraničenje srpskog naroda od druge dvije nacionalne
      zajednice,

    2. uspostavljanje koridora između Semberije i Krajine,

    3. uspostavljanje koridora u dolini rijeke Drine, odnosno, eliminisanje
      Drine kao granice između srpskih država,

    4. uspostavljanje granice na rijekama Uni i Neretvi,

    5. podjela grada Sarajeva na srpski i muslimanski dio i uspostavljanje
      efektivne državne vlasti u oba dijela,

    6. osiguranje izlaza Republike Srpske na more.

    Nadalje, skupština bosanskih Srba je 12. maja 1992. izglasala stvaranje
    VRS-a, čime su jedinice JNA koje su ostale u BiH efektivno pretvorene
    u jedinice VRS-a. Skupština bosanskih Srba je istovremeno postavila
    Ratka MLADIĆA za komandanta Glavnog štaba VRS-a.

  10. Dana 20. maja 1992. ili oko tog datuma, nakon djelimičnog povlačenja
    snaga JNA iz BiH-a, Druga vojna oblast JNA je efektivno transformisana
    u jezgro Glavnog štaba VRS-a.

  11. Od maja 1992., snage bosanskih Srba pod komandom i kontrolom generala
    Ratka MLADIĆA preuzele su kontrolu nad opštinama u Srpskoj
    Republici BiH, prvenstveno u sjeverozapadnom dijelu BiH poznatom pod
    nazivom Bosanska Krajina i u istočnoj Bosni. U tim opštinama
    snage bosanskih Srba su uzele učešće u kampanji progona
    s ciljem da se s tih područja otjera nesrpsko stanovništvo. Hiljade
    ne-Srba su deportovane ili prisilno premještene iz tih opština. Mnogi
    ne-Srbi su ubijeni, a mnogi drugi su držani u zatočeničkim
    objektima, gdje su ih fizički i psihički zlostavljali i
    podvrgavali surovim i nečovječnim uslovima. Pored toga,
    domovi, poslovni objekti i vjerski objekti ne-Srba, kao i njihova
    imovina, bili su pljačkani, uništavani i/ili oduzimani.

  12. Dana 19. novembra 1992. general Ratko MLADIĆ, u svojstvu
    komandanta Glavnog štaba VRS-a, izdao je Direktivu op. br. 4, u kojoj
    je potvrdio "strateške ciljeve" navedene u paragrafu 8 gore.

  13. Od januara do marta 1993., u skladu s Direktivom op. br. 4, snage
    bosanskih Srba pod komandom i kontrolom Ratka MLADIĆA
    napale su područje Cerske u istočnoj BiH. Hiljade Muslimana
    pobjegle su na teritoriju pod kontrolom Vlade BiH, uključujući
    Srebrenicu i Žepu. Dana 16. aprila 1993. Savjet bezbjednosti Ujedinjenih
    nacija (dalje u tekstu: UN), postupajući u skladu sa Poglavljem
    VII Povelje UN-a, usvojio je rezoluciju 819, u kojoj je od svih strana
    u sukobu u BiH-u zahtijevao da prema Srebrenici, Žepi, Goraždu i Sarajevu
    (i njihovoj okolini) postupaju kao prema "zaštićenim zonama"
    koje ne smiju biti cilj oružanih napada niti bilo kakvih drugih neprijateljskih
    postupaka. Poslije toga su snage bosanskih Srba pod komandom i kontrolom
    Ratka MLADIĆA počele da posvećuju posebnu pažnju
    zauzimanju strateški smještene enklave Srebrenica i protjerivanju
    bosanskomuslimanskog stanovništva koje je tamo izbjeglo nakon kampanja
    "etničkog čišćenja" u istočnoj BiH 1992. i 1993.
    godine koje se spominju u paragrafu 10 gore.

  14. Od 26. maja 1995. do 19. juna 1995., snage bosanskih Srba pod komandom
    i kontrolom Ratka MLADIĆA zarobile su i držale kao taoce
    više od dvije stotine vojnih posmatrača UN-a i pripadnika mirovnih
    snaga UN-a, nakon zračnih udara Sjevernoatlantskog saveza (dalje
    u tekstu: NATO) protiv snaga bosanskih Srba u BiH-u, kako bi odvratile
    daljnje zračne udare na onim područjima na kojima su držale
    taoce. Neki taoci su tokom zatočeništva zlostavljani i na druge
    načine maltretirani.

  15. Dana 8. marta 1995., Radovan KARADŽIĆ, kao vrhovni komandant
    VRS-a, izdao je Direktivu op. br. 7, kojom je VRS-u naloženo da eliminiše
    muslimanske enklave Srebrenicu i Žepu u sklopu ostvarivanja "strateških
    ciljeva" od 12. maja 1992. Snage bosanskih Srba pod komandom i kontrolom
    Ratka MLADIĆA su 2. jula 1995. napale enklavu Srebrenica.
    Taj napad na ovu enklavu trajao je do 11. jula 1995., kada su general
    Ratko MLADIĆ i snage bosanskih Srba ušle u Srebrenicu.
    Potom su te snage bosanskih Srba terorisale bosanske Muslimane koji
    su prisilno premješteni na područja izvan enklave i od kojih
    su se mnogi dali u bijeg krećući se u ogromnoj koloni kroz
    šumu prema Tuzli. Veći dio te grupe činili su nenaoružani
    pripadnici vojske i civili.

  16. Od 12. jula do otprilike 20. jula 1995., hiljade muškaraca bosanskih
    Muslimana zarobljene su od strane snaga bosanskih Srba pod komandom
    i kontrolom Ratka MLADIĆA, ili su se predale tim snagama.
    Od 13. do 19. jula 1995., po prijekom postupku pogubljeno je više
    od 7.000 zatočenih bosanskih Muslimana koji su zarobljeni na
    području oko Srebrenice. Ubijanje je nastavljeno i poslije toga.
    Od otprilike 1. augusta 1995. do otprilike 1. novembra 1995., jedinice
    VRS-a pod komandom i kontrolom Ratka MLADIĆA sudjelovale
    su u organizovanim i opsežnim nastojanjima da se prikriju ubistva
    i pogubljenja bosanskih Muslimana iz Srebrenice tako što su tijela
    ekshumirana iz masovnih grobnica nanovo zakapale na mjestima na osami.

  17. INDIVIDUALNA KRIVIČNA ODGOVORNOST

    Položaj optuženog/nadređenost

  18. Kao komandant Glavnog štaba, general Ratko MLADIĆ bio
    je najviši starješina VRS-a, podređen samo Predsjedništvu/predsjedniku
    Republike Srpske. Kao takav, imao je sveobuhvatnu nadležnost i odgovornost
    za funkcionisanje VRS-a. Bio je odgovoran za planiranje i rukovođenje
    svim operacijama VRS-a, te za nadziranje aktivnosti svih podređenih
    starješina i jedinica kako bi osigurao da se njegova naređenja
    sprovode. Vojnu komandu i kontrolu vršio je preko svog Glavnog štaba,
    koji se sastojao od podređenih, pomoćnika i specijalista
    za rodove.

  19. Kao komandant Glavnog štaba, Ratko MLADIĆ je konkretno
    vršio vojno komandovanje i kontrolu nad regularnim snagama VRS-a širom
    BiH, uključujući 1. krajiški korpus, 2. krajiški korpus,
    Istočnobosanski korpus, Drinski korpus, Sarajevsko-romanijski
    korpus, Hercegovački korpus, 65. zaštitni puk i 10. diverzantski
    odred. Na čelu svakog korpusa VRS-a nalazio se komandant korpusa
    i komandni kadar, i svi su oni bili podređeni generalu Ratku
    MLADIĆU
    . General Ratko MLADIĆ je s vremena na
    vrijeme vršio komandu i kontrolu nad VRS-om u sadejstvu sa paravojnim
    snagama i dobrovoljačkim jedinicama, Teritorijalnom odbranom
    bosanskih Srba i policijom bosanskih Srba (dalje u tekstu, zajedno
    sa VRS-om, pod zajedničkim nazivom: snage bosanskih Srba), kao
    i drugim civilnim organima, uključujući regionalne i opštinske
    krizne štabove.

  20. Na temelju svojih nadležnosti regulisanih vojnim propisima i uputstvima,
    general Ratko MLADIĆ je kontrolisao rad Glavnog štaba;
    donosio odluke za Glavni štab i podređene jedinice; dodjeljivao
    zadatke podređenima; izdavao naređenja, uputstva i direktive;
    osiguravao da se ta naređenja, uputstva i direktive izvršavaju
    i snosio punu odgovornost za njihovo sprovođenje; nadzirao situaciju
    u zoni odgovornosti VRS-a; osiguravao da se informacije prosljeđuju
    civilnim i policijskim organima; i bio je odgovoran za cjelokupno
    stanje i ponašanje VRS-a.

  21. General Ratko MLADIĆ bio je lično odgovoran da osigura
    da snage bosanskih Srba pod njegovom komandom poštuju i primjenjuju
    pravila međunarodnog prava koja regulišu vođenje rata. General
    Ratko MLADIĆ bio je centralna figura u uspostavljanju
    i upravljanju vojnim sudskim sistemom VRS-u od maja 1992. do barem
    sredine 1993. godine.

  22. Član 7(1) Statuta Međunarodnog suda

  23. General Ratko MLADIĆ snosi individualnu krivičnu
    odgovornost shodno članu 7(1) Statuta Međunarodnog suda
    za krivična djela iz članova 3, 4 i 5 Statuta Međunarodnog
    suda za koja je okrivljen u ovoj optužnici, a koja je planirao, poticao,
    naredio, počinio ili čije je planiranje, pripremu ili izvršenje
    na drugi način pomagao i podržavao. Kad koristi u ovoj optužnici
    riječ "počiniti", tužilac nema namjeru da sugeriše
    da je optuženi fizički počinio bilo koji od zločina
    za koje se lično tereti. Riječ "počiniti"
    u ovoj optužnici uključuje učestvovanje u udruženom zločinačkom
    poduhvatu.

  24. Cilj ovog udruženog zločinačkog poduhvata u BiH-u bio
    je da se eliminišu ili trajno uklone, silom ili drugim sredstvima,
    bosanski Muslimani, bosanski Hrvati i drugo nesrpsko stanovništvo
    s velikih dijelova BiH-a, činjenjem zločina koji su kažnjivi
    po članovima 3, 4 i 5 Statuta Međunarodnog suda. General
    Ratko MLADIĆ učestvovao je u ovom udruženom zločinačkom
    poduhvatu kao saizvršilac i/ili pomagač i podržavalac.

  25. Zločini navedeni u svim tačkama optužnice bili su u okviru
    cilja udruženog zločinačkog poduhvata, a general Ratko
    MLADIĆ
    je posjedovao stanje svijesti koje je neophodno za
    izvršenje svakog od tih zločina. Alternativno, zločini koji
    nisu bili u okviru cilja udruženog zločinačkog poduhvata
    bili su prirodne i predvidive posljedice izvršenja udruženog zločinačkog
    poduhvata, a general Ratko MLADIĆ je bio svjestan da su
    ti zločini mogući ishod izvršenja udruženog zločinačkog
    poduhvata.

  26. Udruženi zločinački poduhvat postojao je u vrijeme počinjenja
    radnji izvršenja krivičnih djela za koja tereti ova optužnica
    i u vrijeme počinjenja radnji kojima je optuženi učestvovao
    u njegovom ostvarivanju.

  27. U ovom udruženom zločinačkom poduhvatu učestvovali
    su brojni pojedinci. Svaki je učesnik svojim djelima ili propustima
    znatno doprinio ukupnom cilju poduhvata. General Ratko MLADIĆ
    je radio u dogovoru sa, ili njihovim posredstvom, drugim pojedincima
    koji su učestvovali u ovom udruženom zločinačkom poduhvatu,
    među kojima su bili general Momir TALIĆ, general Stanislav
    GALIĆ, general Dragomir MILOŠEVIĆ, general Radislav KRSTIĆ
    i drugi pripadnici snaga bosanskih Srba; Radovan KARADŽIĆ, Momčilo
    KRAJIŠNIK, Biljana PLAVŠIĆ i drugi članovi rukovodstva bosanskih
    Srba i SDS-a; članovi civilnih organa u BiH-u, uključujući
    regionalne i opštinske krizne štabove; pripadnici JNA i Vojske Jugoslavije
    (dalje u tekstu: VJ); Slobodan MILOŠEVIĆ i druge vojne i političke
    ličnosti iz SFRJ-a i Republike Srbije; te pripadnici paravojnih
    i dobrovoljačkih jedinica iz Srbije.

  28. Kao komandant Glavnog štaba VRS-a, general Ratko MLADIĆ,
    djelujući kao pojedinac ili u dogovoru s drugim učesnicima
    udruženog zločinačkog poduhvata, učestvovao je u udruženom
    zločinačkom poduhvatu najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje
    do 22. decembra 1996. na sljedeći način:

    1. Planirao je, pripremao, omogućavao ili sprovodio kampanju
      progona u BiH-u, koja je uključivala genocidne radnje, putem
      uspostavljanja kontrole nad opštinama nabrojanim u paragrafu 36
      optužnice; napadanja i razaranja nesrpskih gradova i sela, kao i
      pljačkanja, razaranja i/ili oduzimanja stambenih, poslovnih
      i vjerskih objekata u tim opštinama; ubijanja i terorisanja nesrpskih
      stanovnika i podvrgavanja istih okrutnom i nečovječnom
      postupanju i uslovima, uključujući fizičko, psihičko
      i seksualno zlostavljanje, često u zatočeničkim objektima;
      korištenja ne-Srba za prisilni rad, između ostalog na liniji
      fronta, i za živi štit; uvođenja restriktivnih i diskriminacionih
      mjera protiv nesrpskog stanovništva; i odvajanja, deportacije i
      trajnog uklanjanja ne-Srba koji se nisu povinovali volji srpskih
      vlasti;

    2. Planirao je, pripremao, omogućavao ili sprovodio dugotrajnu
      vojnu kampanju artiljerijskog i minobacačkog granatiranja i
      snajperskog djelovanja po civilnim dijelovima Sarajeva i civilnom
      stanovništvu i ustanovama tog grada, u kojoj su civili ubijani i
      ranjavani, te je time vršen teror nad civilnim stanovništvom tog
      grada;

    3. Planirao je, pripremao, omogućavao ili sprovodio operaciju
      uzimanja vojnih posmatrača UN-a i pripadnika mirovnih snaga
      UN-a za taoce nakon zračnih udara NATO-a 25. i 26. maja 1995.;

    4. Planirao je, pripremao, omogućavao ili nastavljao sprovoditi
      kampanju progona, koja je uključivala genocidne radnje, nakon
      zauzimanja enklave Srebrenica u julu 1995., putem prisilnog premještanja
      žena i djece, bosanskih Muslimana, iz enklave Srebrenica u Kladanj;
      zarobljavanja, zatočavanja, vansudskog pogubljenja i pokapanja
      više hiljada muškaraca i dječaka, bosanskih Muslimana, iz Srebrenice,
      koji su svi izdvojeni iz grupe bosanskomuslimanskih izbjeglica u
      Potočarima ili su zarobljeni u koloni muškaraca, bosanskih
      Muslimana, koji su bježali iz enklave Srebrenica; te vršenjem komande
      i kontrole nad organizovanom i opsežnom operacijom svrha koje je
      bilo prikrivanje kampanje pogubljenja tako što su tijela ekshumirana
      iz prvobitnih masovnih grobnica i nanovo pokopana, en masse,
      na drugim mjestima na osami;

    5. Pomagao je i podržavao ili poticao daljnje činjenje zločina
      time što nije pokrenuo istrage, nije ništa učinio u vezi s
      tim istragama i nije kaznio podređene pripadnike snaga bosanskih
      Srba za zločine počinjene nad bosanskim Muslimanima, bosanskim
      Hrvatima ili drugim ne-Srbima.

  29. General Ratko MLADIĆ je svjesno i hotimično učestvovao
    u udruženom zločinačkom poduhvatu, imajući istu namjeru
    koja je bila zajednička i drugim učesnicima udruženog zločinačkog
    poduhvata ili znajući za namjeru drugih učesnika udruženog
    zločinačkog poduhvata ili svjestan predvidivih posljedica
    njihovih radnji. Po tom osnovu snosi individualnu krivičnu odgovornost
    za ove zločine po članu 7 (1) Statuta Međunarodnog
    suda, a po istom članu odgovoran je i za to što je planirao,
    poticao, naredio ili na neki drugi način pomagao i podržavao
    planiranje, pripremu ili izvršenje ovih zločina.

  30. Član 7(3) Statuta Međunarodnog suda

  31. General Ratko MLADIĆ, za vrijeme dok se nalazio na položaju
    s ovlašćenjima nadređenog, snosi individualnu krivičnu
    odgovornost i za djela i propuste svojih podređenih, u skladu
    sa članom 7(3) Statuta Međunarodnog suda. U svojstvu komandanta
    Glavnog štaba VRS-a, general Ratko MLADIĆ imao je de
    jure
    i de facto komandu i kontrolu nad snagama bosanskih
    Srba koje su učestvovale u zločinima za koje se tereti u
    ovoj optužnici. General Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo
    razloga da zna da će svi zločini za koje se tereti u ovoj
    optužnici biti počinjeni ili da su ih već počinili
    njegovi podređeni, a on nije preduzeo nužne i razumne mjere da
    takva djela spriječi ili da kazni njihove počinioce. Dužnost
    generala Ratka MLADIĆA da kazni uključivala je obavezu
    da pokrene istragu o zločinima i utvrdi činjenice, da zaustavi
    zločinačko postupanje, te da odredi primjerene kaznene mjere
    za počinioce.

  32. General Ratko MLADIĆ je bio svjestan da će,
    ukoliko ne spriječi ili ne kazni kršenja međunarodnog humanitarnog
    prava, snositi ličnu odgovornost za takva kršenja prava. Bio
    je, nadalje, svjestan da će svojim višekratnim propuštanjem da
    poduzme mjere protiv takvih grupa ili pojedinaca on postati podstrekač
    ili saučesnik u tim kršenjima međunarodnog humanitarnog
    prava.

  33. OPŠTI NAVODI

  34. Sva djela i propusti koji se u ovoj optužnici terete kao zločini
    protiv čovječnosti bili su dio rasprostranjenog ili sistematskog
    napada uperenog protiv bosanskog muslimanskog, bosanskog hrvatskog
    i drugog nesrpskog civilnog stanovništva BiH-a.

  35. Za sve vrijeme na koje se odnosi ova optužnica u BiH-u je postojalo
    stanje oružanog sukoba.

  36. General Ratko MLADIĆ je bio dužan da se pridržava zakona
    i običaja koji regulišu vođenje oružanih sukoba, uključujući
    Ženevske konvencije iz 1949. i njihove Dopunske protokole.

  37. OPTUŽBE

    TAČKE 1 i 2

    GENOCID, SAUČESNIŠTVO U GENOCIDU

    Svojim djelima i propustima, general Ratko MLADIĆ učestvovao
    je u:

    Tačka 1: GENOCIDU, kažnjivom po
    članovima 4(3)(a), 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog suda;

    Tačka 2: SAUČESNIŠTVU U GENOCIDU, kažnjivom
    po članovima 4(3)(e), 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog suda.

  38. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ, djelujući kao pojedinac ili u dogovoru
    s drugim učesnicima udruženog zločinačkog poduhvata,
    planirao je, poticao, naredio, počinio ili na drugi način
    pomagao i podržavao planiranje, pripremu ili izvršenje hotimičnog
    djelimičnog uništenja nacionalne, etničke, rasne ili vjerske
    grupe bosanskih Muslimana, kao takve, u Ključu, Kotor Varoši,
    Prijedoru, Sanskom Mostu i Srebrenici.

  39. Kao što je navedeno u paragrafima od 20 do 26, general Ratko
    MLADIĆ
    je učestvovao u udruženom zločinačkom
    poduhvatu. Osnovni cilj tog udruženog zločinačkog poduhvata
    ostvarivan je prvenstveno putem progona, vršenih po jasnom obrascu
    kako je navedeno u ovoj optužnici. Ova kampanja progona obuhvatala
    je, ili je eskalirala do te mjere da je obuhvatila, postupanje poduzimano
    s namjerom da se u određenim opštinama u BiH-u djelimično
    uništi nacionalna, etnička, rasna ili vjerska grupa bosanskih
    Muslimana, kao takva. Objekt namjeravanog uništenja za snage bosanskih
    Srba pod komandom generala Ratka MLADIĆA bio je značajan
    dio grupe bosanskih Muslimana. Ovaj oblik djelimičnog uništenja
    bosanskih Muslimana odvijao se u Banjoj Luci, Bosanskoj Krupi, Bratuncu,
    Ključu, Kotor Varoši, Prijedoru, Sanskom Mostu, Srebrenici, Vlasenici
    i Zvorniku.

  40. Uništenje ovih grupa provedeno je:

    1. rasprostranjenim ubijanjem, deportacijom i prisilnim premještanjem
      ne-Srba za vrijeme i nakon napada na Ključ, Kotor Varoš, Prijedor,
      Sanski Most i Srebrenicu. Bosanski Muslimani su ubijani, a stotine
      hiljada ih je deportovano ili prisilno premješteno u cilju ostvarenja
      kampanja "etničkog čišćenja" 1992. i 1993. godine
      u Bosanskoj Krajini i istočnoj Bosni. Ta ubistva obuhvataju
      ubistva u Banjoj Luci, Bosanskoj Krupi, Ključu, Kotor Varoši,
      Prijedoru i Sanskom Mostu navedena u Prilogu A. U istočnoj
      Bosni, veliki dio bosanskomuslimanskog stanovništva satjeran je
      na područje Cerske-Kamenice i na kraju natjeran u bijeg prema
      Tuzli i Srebrenici. Nakon pada Srebrenice, u Bratuncu, Vlasenici
      i Zvorniku je tokom nekoliko dana na organizovan i sistematski način
      pogubljeno više hiljada muškaraca bosanskih Muslimana, a to se događalo
      istovremeno sa prisilnim premještanjem ostatka zajednice bosanskih
      Muslimana iz Srebrenice. Ta ubistva obuhvataju ubistva navedena
      u Prilogu B;

    2. nanošenjem teške tjelesne ili duševne povrede bosanskim Muslimanima
      u Banjoj Luci, Bosanskoj Krupi, Bratuncu, Ključu, Kotor Varoši,
      Prijedoru, Sanskom Mostu, Srebrenici, Vlasenici i Zvorniku, između
      ostalog tokom njihovog zatočeništva u zatočeničkim
      objektima u Banjoj Luci, Ključu, Kotor Varoši, Prijedoru i
      Sanskom Mostu navedenim u Prilogu C. Bosanski Muslimani u
      ovim opštinama bili su podvrgnuti okrutnom ili nečovječnom
      postupanju, uključujući mučenje, fizičko i psihičko
      zlostavljanje, seksualno nasilje i premlaćivanje;

    3. podvrgavanjem bosanskih Muslimana u Banjoj Luci, Bosanskoj Krupi,
      Bratuncu, Ključu, Kotor Varoši, Prijedoru, Sanskom Mostu, Srebrenici,
      Vlasenici i Zvorniku, uslovima života sračunatim da dovedu
      do njihovog fizičkog uništenja, konkretno putem okrutnog i
      nečovječnog postupanja koje je uključivalo mučenje,
      fizičko i psihičko zlostavljanje te seksualno nasilje,
      nehumane uslove života i prisilni rad. Pored toga, u zatočeničkim
      objektima u Banjoj Luci, Ključu, Kotor Varoši, Prijedoru i
      Sanskom Mostu, navedenim u Prilogu C, uslovi sračunati
      da dovedu do fizičkog uništenja bosanskih Muslimana obuhvatali
      su i neobezbjeđivanje odgovarajućeg smještaja, zaklona,
      hrane, vode, medicinske pomoći ili higijensko-sanitarnih uslova.

  41. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo razloga da zna da se njegovi
    podređeni spremaju počiniti ili da su već počinili
    krivična djela iz paragrafa 32 do 34 gore, a nije preduzeo nužne
    i razumne mjere da spriječi takva djela niti da kazni počinioce.

    TAČKA 3

    PROGONI

    Svojim djelima i propustima, general Ratko MLADIĆ učestvovao
    je u:

  42. Tačka 3: Progonima na političkoj, rasnoj
    i vjerskoj osnovi, ZLOČINU PROTIV ČOVJEČNOSTI,
    kažnjivom po članovima 5(h), te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog
    suda.

  43. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ, djelujući kao pojedinac ili u dogovoru
    s drugim učesnicima udruženog zločinačkog poduhvata,
    planirao je, poticao, naredio, počinio ili na drugi način
    pomagao i podržavao planiranje, pripremu ili izvršenje progona bosanskih
    Muslimana, bosanskih Hrvata ili drugog nesrpskog stanovništva u sljedećim
    opštinama: Banja Luka, Bihać-Ripač, Bijeljina, Bosanska
    Gradiška, Bosanska Krupa, Bosanski Novi, Bratunac, Brčko, Doboj,
    Foča, Gacko, Kalinovik, Ključ, Kotor Varoš, Nevesinje, Novi
    Grad, Prijedor, Rogatica, Sanski Most, Srebrenica, Teslić, Vlasenica,
    Vogošća i Zvornik (dalje u tekstu: opštine).

  44. Snage bosanskih Srba pod komandom i kontrolom Ratka MLADIĆA
    počinile su u tim opštinama progone bosanskih Muslimana, bosanskih
    Hrvata odnosno drugog nesrpskog stanovništva. Ti su progoni obuhvatali
    sljedeće:

    1. lišavanje života tokom i nakon napada na sela i gradove u opštinama,
      među kojima su i ubistva navedena u Prilogu A i Prilogu
      B
      ;

    2. terorisanje i okrutno ili nečovječno postupanje tokom
      i nakon napada na sela i gradove u opštinama, uključujući
      mučenje, fizičko i psihičko zlostavljanje, seksualno
      nasilje i prisiljavanje na život u nehumanim životnim uslovima;

    3. prisilno premještanje i deportaciju;

    4. protivpravno zatočenje u zatočeničkim objektima,
      uključujući objekte navedene u Prilogu C;

    5. lišavanje života povezano sa zatočeničkim objektima,
      uključujući ubistva navedena u Prilogu A;

    6. okrutno ili nečovječno postupanje u zatočeničkim
      objektima, uključujući objekte navedene u Prilogu C.
      To postupanje je obuhvatalo mučenje, fizičko i psihičko
      zlostavljanje, te seksualno nasilje;

    7. stvaranje i održavanje nehumanih životnih uslova u zatočeničkim
      objektima, uključujući objekte navedene u Prilogu C.
      Ti uslovi obuhvataju i činjenicu da nisu bili obezbijeđeni
      odgovarajući:

      1. smještaj i zaklon;

      2. hrana i voda;

      3. medicinska pomoć;

      4. higijensko-sanitarni uslovi;

    8. prisilni rad, uključujući kopanje grobova i rovova te
      druge oblike prisilnog rada na linijama fronta, i korištenje bosanskih
      Muslimana, bosanskih Hrvata ili drugih ne-Srba kao živih štitova;

    9. oduzimanje ili pljačkanje imovine tokom i nakon napada, u
      zatočeničkim objektima i tokom deportacije ili prisilnog
      premještanja. Oduzimanje imovine obuhvatalo je i praksu prisiljavanja
      ne-Srba da prepišu svoju imovinu vlastima bosanskih Srba kako bi
      im bilo dopušteno da napuste spomenute opštine;

    10. namjerno ili bezobzirno uništavanje privatne imovine, uključujući
      stambene i poslovne prostore, te javnih dobara, uključujući
      kulturne spomenike i svetišta;

    11. uništavanje lične i pokretne imovine, uključujući
      lične isprave;

    12. uvođenje i održavanje mjera ograničavanja i diskriminacije,
      uključujući sljedeće:

      1. uskraćivanje slobode kretanja;

      2. uskraćivanje zaposlenja putem uklanjanja s rukovodećih
        položaja u lokalnim državnim institucijama, vojsci i policiji,
        i opštim otpuštanjem s posla;

      3. povredu privatnosti pretresanjem stana bez naloga;

      4. uskraćivanje prava na sudski postupak; i

      5. uskraćivanje ravnopravnog pristupa javnim službama.

  45. Najkasnije od 12. maja 1992. najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo razloga da zna da se njegovi
    podređeni spremaju počiniti ili da su već počinili
    krivična djela iz paragrafa 36 i 37 gore, a nije preduzeo nužne
    i razumne mjere da spriječi takva djela niti da kazni počinioce.

    TAČKE 4, 5 i 6

    ISTREBLJENJE I UBISTVO

    Svojim djelima i propustima, general Ratko MLADIĆ učestvovao
    je u:

    Tačka 4: Istrebljenju, ZLOČINU PROTIV
    ČOVJEČNOSTI
    , kažnjivom po članovima 5(b), te
    7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog suda;

    Tačka 5: Ubistvu, ZLOČINU PROTIV ČOVJEČNOSTI,
    kažnjivom po članovima 5(a), te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog
    suda;

  46. Tačka 6: Ubistvu, KRŠENJU ZAKONA I OBIČAJA
    RATOVANJA
    , sankcionisanom zajedničkim članom 3(1)(a)
    Ženevskih konvencija iz 1949., kažnjivom po članovima 3, te 7(1)
    i 7(3) Statuta Međunarodnog suda.

  47. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ, djelujući kao pojedinac ili u dogovoru
    s drugim učesnicima udruženog zločinačkog poduhvata,
    planirao je, poticao, naredio, počinio ili na drugi način
    pomagao i podržavao planiranje, pripremu ili izvršenje istrebljenja
    i ubistva bosanskih Muslimana, bosanskih Hrvata ili drugog nesrpskog
    stanovništva u spomenutim opštinama. Istrebljenje i ubistvo je izvedeno
    lišavanjem života tokom i nakon napada na gradove i sela i lišavanjem
    života povezanim sa zatočeničkim objektima, uključujući
    ubistva navedena u Prilozima A i B.

  48. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo razloga da zna da se
    njegovi podređeni spremaju počiniti ili da su već počinili
    krivična djela iz paragrafa 39 gore, a nije preduzeo nužne i
    razumne mjere da spriječi takva djela niti da kazni počinioce.

  49. TAČKE 7 i 8

    DEPORTACIJA, NEHUMANA DJELA

    Svojim djelima i propustima, general Ratko MLADIĆ učestvovao
    je u:

    Tačka 7: Deportaciji, ZLOČINU PROTIV ČOVJEČNOSTI,
    kažnjivom po članovima 5(d), te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog
    suda;

    Tačka 8: Nehumanim djelima (prisilno premještanje),
    ZLOČINU PROTIV ČOVJEČNOSTI, kažnjivom po članovima
    5(i), te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog suda.

  50. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ, djelujući kao pojedinac ili
    u dogovoru s drugim učesnicima udruženog zločinačkog
    poduhvata, planirao je, poticao, naredio, počinio ili na drugi
    način pomagao i podržavao planiranje, pripremu ili izvršenje
    prisilnog premještanja i deportacije bosanskih Muslimana, bosanskih
    Hrvata ili drugog nesrpskog stanovništva iz i unutar BiH-a, uključujući
    područja koja čine spomenute opštine.

  51. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo razloga da zna da se
    njegovi podređeni spremaju počiniti ili da su već počinili
    krivična djela iz paragrafa 41 gore, a nije preduzeo nužne i
    razumne mjere da spriječi takva djela niti da kazni počinioce.

  52. TAČKE 9 do 14

    PROTIVPRAVNO TERORISANJE CIVILA, UBISTVO, OKRUTNO
    POSTUPANJE, NEHUMANA DJELA, NAPADI NA CIVILE

    Svojim djelima i propustima, general Ratko MLADIĆ učestvovao
    je u:

    Tačka 9: Protivpravnom terorisanju civila, KRŠENJU
    ZAKONA I OBIČAJA RATOVANJA
    , sankcionisanom članom 51
    Dopunskog protokola I i članom 13 Dopunskog protokola II Ženevskih
    konvencija iz 1949., kažnjivom po članovima 3, 7(1) i 7(3) Statuta
    Međunarodnog suda;

    Tačka 10: Ubistvu, KRŠENJU ZAKONA I OBIČAJA
    RATOVANJA
    , sankcionisanom zajedničkim članom 3(1)(a)
    Ženevskih konvencija iz 1949., kažnjivom po članovima 3, te 7(1)
    i 7(3) Statuta Međunarodnog suda;

    Tačka 11: Ubistvu, ZLOČINU PROTIV ČOVJEČNOSTI,
    kažnjivom po članovima 5(a), te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog
    suda;

    Tačka 12: Okrutnom postupanju, KRŠENJU ZAKONA
    I OBIČAJA RATOVANJA
    , sankcionisanom zajedničkim članom
    3(1)(a) Ženevskih konvencija iz 1949., kažnjivom po članovima
    3, te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog suda;

    Tačka 13: Nehumanim djelima, ZLOČINU PROTIV
    ČOVJEČNOSTI
    , kažnjivom po članovima 5(i), te 7(1)
    i 7(3) Statuta Međunarodnog suda;

    Tačka 14: Napadima na civile, KRŠENJU ZAKONA
    I OBIČAJA RATOVANJA
    , sankcionisanom članom 51(2) Dopunskog
    protokola I i članom 13(2) Dopunskog protokola II Ženevskih konvencija
    iz 1949., kažnjivom po članovima 3, 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog
    suda.

  53. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ, djelujući kao pojedinac ili u dogovoru
    s drugim učesnicima udruženog zločinačkog poduhvata,
    planirao je, poticao, naredio, počinio ili na drugi način
    pomagao i podržavao planiranje, pripremu ili izvršenje dugotrajne
    vojne kampanje u kojoj su snage bosanskih Srba pod njegovom komandom
    i kontrolom, a posebno Sarajevsko-romanijski korpus, artiljerijskom,
    minobacačkom i snajperskom vatrom djelovale po civilnim dijelovima
    Sarajeva i civilnim stanovnicima i ustanovama tog grada, pri čemu
    su ubijale i ranjavale civile, te time i vršile teror nad civilnim
    stanovništvom tog grada.

  54. Najkasnije od 12. maja 1992. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo razloga da zna da se
    njegovi podređeni spremaju počiniti ili da su već počinili
    krivična djela iz paragrafa 43 gore, a nije preduzeo nužne i
    razumne mjere da spriječi takva djela niti da kazni počinioce.

  55. TAČKA 15

    UZIMANJE TALACA

    Svojim djelima i propustima, general Ratko MLADIĆ učestvovao
    je u:

    Tačka 15: Uzimanju talaca, KRŠENJU ZAKONA I
    OBIČAJA RATOVANJA
    , sankcionisanom zajedničkim članom
    3(1)(b) Ženevskih konvencija iz 1949., kažnjivom po članovima
    3, te 7(1) i 7(3) Statuta Međunarodnog suda.

  56. Najkasnije od 26 maja 1995. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ, djelujući kao pojedinac ili u dogovoru
    s drugim učesnicima udruženog zločinačkog poduhvata,
    planirao je, poticao, naredio, počinio ili na drugi način
    pomagao i podržavao planiranje, pripremu ili izvršenje uzimanja vojnih
    posmatrača UN-a i pripadnika mirovnih snaga UN-a za taoce nakon
    zračnih udara NATO-a 25. i 26. maja 1995.

  57. Snage bosanskih Srba pod komandom i kontrolom generala Ratka MLADIĆA
    zarobile su i na Palama, u Sarajevu i na drugim mjestima držale kao
    taoce više od dvije stotine pripadnika mirovnih snaga UN-a i vojnih
    posmatrača. Držale su ih na mjestima od strateškog ili vojnog
    značaja širom BiH-a kako bi spriječile daljnje zračne
    udare NATO-a po tim lokacijama, kao i daljnje zračne udare NATO-a
    općenito.

  58. Najkasnije od 26. maja 1995. i najmanje do 22. decembra 1996., general
    Ratko MLADIĆ je znao ili je bilo razloga da zna da se
    njegovi podređeni spremaju počiniti ili da su već počinili
    krivična djela iz paragrafa 45 i 46 gore, a nije preduzeo nužne
    i razumne mjere da spriječi takva djela niti da kazni počinioce.

  /potpis na originalu/

Carla Del Ponte

tužilac
   
  [pečat Tužilaštva]
   
Dana 10. oktobra 2002.

U Hagu,

Nizozemska
 

Br.

Opština

Žrtve (ubijeni)

Datum

1

Banja Luka

1.1 Određen broj zatočenika koji su prevezeni iz Sanskog
Mosta, po njihovom dolasku u logor Manjača

početak juna 1992.

1.2 Nekoliko muškaraca u kamionu dok su ih prevozili iz Sanskog
Mosta u Manjaču

juli 1992.

1.3 Određen broj muškaraca tokom prevoza iz zatočeničkog
objekta Betonirka (Sanski Most) u logor Manjača

7. juli 1992.

1.4 Određen broj muškaraca ispred logora Manjača nakon
što su prevezeni iz logora Omarska i/ili Keraterm

6. august 1992.

1.5 Određen broj ljudi u Ćulum-Kostiću

15. august 1992.

1.6 Određen broj muškaraca u logoru Manjača

od 1. juna do 18. decembra 1992.

2

Bihać-Ripač

2.1 Određen broj ljudi u selima Orašac i Duljci

od 20. do 23. septembra 1992.

3

Bosanska Gradiška

3.1 Određen broj ljudi na pijaci i oko nje u gradu Bosanskoj
Gradiški

august 1992.

4

Bosanska Krupa

4.1 Određen broj zatočenika za vrijeme zatočeništva
u osnovnoj školi "Petar Kočić" i dok su bili na prisilnom
radu na frontu

od juna do augusta 1992.

4.2 Približno 50 muškaraca i žena koji su odvedeni iz autobusa
u logoru Omarska (Prijedor), ostaci barem nekih od njih su kasnije
ekshumirani iz jame Lisac

krajem jula 1992.

5

Bosanski Novi

5.1 Određen broj ljudi u Blagaj Japri i njenoj okolini

9. juni 1992.

5.2 Određen broj stanovnika zaseoka Alići

23. juni 1992.

6

Doboj

6.1 Određen broj zatvorenika zatočenih u Perčinovom
disku, dok su korišteni kao živi štit u borbenim operacijama

12. juli 1992.

7

Foča

7.1 Najmanje 266 zatočenika u KP Domu, od kojih barem 36 tokom
jula 1992.

od juna do decembra 1992.

7.2 9 muškaraca u tunelu u Miljevini

1. juni 1992.

7.3 14 muškaraca iz Trnovače u Brodu

22. juni 1992.

7.4 Određen broj stanovnika sela kod Trošnja, dok su pokušavali
da pobjegnu i nakon što su uhvaćeni

3. juli 1992.

8

Gacko

8.1 Određen broj ljudi na području sela Kula i Meduljići

17. juni 1992.

8.2 Određen broj ljudi u SUP-u u Gacku

početak jula 1992.

8.3 Određen broj ljudi kod planine Zelengora

juni-juli 1992.

Br.

Opština

Žrtve (ubijeni)

Datum

9

Kalinovik

9.1 Više od 20 zatočenika iz Kalinovika, nakon što su ih odveli
u KP Dom u Foči, u blizini opštine Jeleč-Foča

5. august 1992.

10

Ključ

10.1 Određen broj ljudi u Pudinom Hanu

27. maj 1992.

10.2 Određen broj ljudi u Prhovu i na cesti za Peći

30. maj - 1. juni 1992.

10.3 Više od 100 muškaraca ispred škole u Velagićima

1. juni 1992.

10.4 Određen broj ljudi u školi u Biljanima

10. juli 1992.

10.5 Određen broj ljudi kod kuće Mehmeda Avdića
u Biljanima

10. juli 1992.

11

Kotor Varoš

11.1 Određen broj ljudi u selu Vrbanjci

25. juni 1992.

11.2 Određen broj ljudi u gradu Kotor Varoši, među kojima
su bili i oni u i oko Doma zdravlja

25. juni 1992.

11.3 Određen broj ljudi u zatvoru u Kotor Varoši

26. juni - sredina augusta 1992.

11.4 Određen broj muškaraca kod spomenika iz Drugog svjetskog
rata u Kotor Varoši

početak jula 1992.

11.5 15 do 20 ljudi u selu Večići

juli 1992.

11.6 17 muškaraca iz sela Dabovci

13. august 1992.

11.7 Određen broj muškaraca u džamiji u Hanifićima

15. august 1992.

11.8 Određen broj ljudi u Čirkićima i okolini

sredina augusta 1992.

11.9 Više od 150 ljudi zarobljenih nakon što su pobjegli iz Večića,
uključujući one u školi u Grabovici

početak novembra 1992.

12

Nevesinje

12.1 Određen broj ljudi u Nevesinju

juni-juli 1992.

12.2 Određen broj ljudi koji su odvedeni iz škole i toplane
u Lipovači

juni 1992.

12.3 Približno 17 ljudi kod Kisera

juli 1992.

12.4 Određen broj ljudi u logoru na Boračkom jezeru

juli 1992.

13

Novi Grad

13.1 Određen broj ljudi tokom napada na Ahatoviće i Debroševiće

maj-juni 1992.

13.2 Određen broj ljudi iz logora u Rajlovcu

juni 1992.

14

Prijedor

14.1 Određen broj ljudi u Kozarcu i okolini, uključujući
Kamičane i Jaskiće

maj-juni 1992.

14.2 Određen broj ljudi s područja Brda i okoline, uključujući
sela Behlići, Bišćani, Rizvanovići, Rakovčani,
Hambarine, Čarakovo i Zecovi

od 23. maja do 31. jula 1992.

14.3 Određen broj ljudi u logoru Keraterm, uključujući
od 100 do 170 muškaraca s područja Brda u julu 1992., koji
su dovedeni i držani u prostoriji broj 3 u logoru Keraterm

od 24. maja do 5. augusta 1992.

14.4 Određen broj ljudi u logoru Trnopolje

od 25. maja do 30. septembra 1992.

14.5 Određen broj ljudi u logoru Omarska, uključujući
približno 100 ljudi s područja Brda u julu 1992.

od 27. maja do 21. augusta 1992.

14.6 Određen broj ljudi u kasarni u Benkovcu

kraj maja 1992.

14.7 Određen broj ljudi u gradu Prijedoru

30. maj 1992.

14.8 Određen broj ljudi u selu Briševo

24. juli 1992.

14.9 Određen broj ljudi na fudbalskom stadionu u Ljubiji i
rudniku željezne rude u Ljubiji (poznatom i pod nazivima "Redak"
i "Kipe")

25. juli 1992.

14.10 Kod Korićanskih stijena na području planine Vlašić,
približno 200 muškaraca iz konvoja koji je dijelom poticao iz logora
Trnopolje i iz Tukova

21. august 1992.

14.11 Određen broj ljudi iz Tomašice

3. decembar 1992.

Br.

Opština

Žrtve (ubijeni)

Datum

15

Rogatica

15.1 Najmanje 10 muškaraca iz Višegrada

15. juni 1992.

15.2 Približno 27 muškaraca odvedenih iz zatočeničkog
objekta u Rasadniku

15. august 1992.

16

Sanski Most

16.1 Više od 30 žena i djece u selu Hrustovo

31. maj 1992.

16.2 Određen broj ljudi između Begića i mosta u
Vrhpolju

31. maj 1992.

16.3 Određen broj ljudi kod Partizanskog groblja u Sanskom
Mostu

22. juni 1992.

16.4 19 muškaraca u kući Duje Banovića u Kenjarima

27. juni 1992.

16.5 Određen broj muškaraca u Budinu

1. augusta 1992.

16.6 Približno 100 muškaraca koji su odvedeni iz logora Keraterm
i Omarska, kod Hrastove Glavice

5. august 1992.

16.7 Određen broj muškaraca kod sela Škrljevita

2. novembar 1992.

Br.

Opština

Žrtve (ubijeni)

Datum

17

Teslić

17.1 Najmanje 5 muškaraca u zgradi Teritorijalne odbrane u gradu
Tesliću

juni 1992.

17.2 Određeni broj zatočenika u logoru Pribinić

juni-oktobar 1992.

18

Vlasenica

18.1 Više od 60 muškaraca, žena i djece iz sela Zaklopača

16. maj 1992.

18.2 Određeni broj zatočenika odvedenih iz skladišta,
u jednoj jami i na glavnoj cesti za Novu Kasabu

juni 1992.

18.3 Određeni broj muškaraca iz sela Drum

početak juna 1992.

18.4 Određeni broj muškaraca u logoru Sušica

juni i juli 1992.

19

Vogošća

19.1 Određeni broj zatočenika, uključujući
one iz zatočeničkog objekta Svrake, dok su bili na prisilnom
radu ili dok su ih koristili kao živi štit na liniji fronta

maj-decembar 1992.

20

Zvornik

20.1 Određeni broj ljudi na Ekonomiji u Karakaju

maj 1992.

20.2 Desetine muškaraca u Drinjači

30. maj 1992.

20.3 Više od 30 muškaraca u Domu kulture u Čelopeku

juni 1992.

20.4 Približno 160 muškaraca u Tehničkoj školi u Karakaju

1.-5. juni 1992.

20.5 Približno 190 zatvorenika u Gerinoj klaonici

5.-8. juni 1992.

Br.

Opština

Žrtve (ubijeni)

Datum

1

Srebrenica

1.1 80-100 muškaraca kod fabrike cinka u Potočarima

12. juli 1995.

2

Bratunac

2.1 15 muškaraca na obali rijeke Jadar

13. juli 1995.

2.2 Približno 150 muškaraca duž makadamskog puta u dolini Cerske

13. juli 1995.

2.3 Približno 1000 muškaraca u skladištu u Kravici

13. juli 1995.

2.4 Određeni broj muškaraca u raznim vozilima i objektima
i izvan njih, u kojima su bili privremeno zatočeni u Bratuncu

12./13. juli 1995.

3

Vlasenica

3.1 Približno 25 muškaraca na jednom pašnjaku na osami u Tišći

13. juli 1995.

4

Zvornik

4.1 Približno 1.000 muškaraca na jednom polju u Orahovcu

14. juli 1995.

4.2 Određeni broj muškaraca u školi u Petkovcima i izvan nje,
gdje su bili privremeno zatočeni

14./15. juli 1995.

4.3 Približno 1.000 muškaraca na jednom polju ispod brane kod Petkovaca

14./15. juli 1995.

4.4 Određeni broj muškaraca u školi u Pilici i izvan nje,
gdje su bili privremeno zatočeni

14./15. juli 1995.

4.5 Približno 1.200 muškaraca na jednom polju na vojnoj ekonomiji
Branjevo

16. juli 1995.

4.6 Približno 500 muškaraca u Domu kulture u Pilici

16. juli 1995.

4.7 Približno 500 muškaraca na jednom polju na osami u Kozluku

16. juli 1995. ili ranije

Br.

Opština

Naziv i/ili mjesto zatočeničkog objekta

1

Banja Luka

1.1 Zgrada CSB-a u Banjoj Luci

1.2 Mali Logor

1.3 Manjača

1.4 Zatvor Tunjice

2

Bihać-Ripač

2.1 Traktorski Servis u Ripaču

3

Bijeljina

3.1 Kasarna u Bijeljini

3.2 Batković

4

Bosanska Krupa

4.1 Škola "Petar Kočić"

5

Bosanski Novi

5.1 Zatvor na stadionu (Mlavke) u Bosanskom Novom

6

Bratunac

6.1 Škola "Vuk Karadžić"

6.2 Stadion

7

Brčko

7.1 Logor Luka

8

Doboj

8.1 Perčinov disko

8.2 Bare

8.3 "Usora"

9

Foča

9.1 KP Dom, Foča

9.2 Skladišta u naselju Livade

9.3 Srednja škola u Aladži

9.4 Dvorana "Partizan"

10

Gacko

10.1 SUP u Gacku

11

Kalinovik

11.1 Zatvor

11.2 Osnovna škola

11.3 Osnovna škola u Ulogu

12

Ključ

12.1 Policijska stanica u Ključu

12.2 Osnovna škola "Nikola Mačkić"

13

Kotor Varoš

13.1 Osnovna škola u Kotor Varošu

13.2 Policijska stanica u Kotor Varošu

13.3 Zatvor u Kotor Varošu

13.4 Pilana

13.5 Dom zdravlja

13.6 Osnovna škola u Grabovici

14

Nevesinje

14.1 Logor na Boračkom jezeru

15

Novi Grad

15.1 Kasarna i poligon u Rajlovcu

16

Prijedor

16.1 Kasarna u Benkovcu

16.2 Logor Omarska

16.3 Logor Keraterm

16.4 Logor Trnopolje

17

Rogatica

17.1 Rasadnik/Sladara

18

Sanski Most

18.1 Zatočenički logor "Betonirka"

18.2 Škola "Hasan Kikić"

18.3 Dvorana "Krings"

18.4 Sportska dvorana

18.5 Lušci Palanka (SUP)

18.6 Stadion Mlakve

18.7 Vojna garaža

19

Teslić

19.1 Zgrade TO-a

19.2 Policijska stanica u Tesliću

19.3 Zatočenički centar u Pribiniću

20

Vlasenica

20.1 Sušica

20.2 Skladište

20.3 Policijska stanica

21

Vogošća

21.1 Bunker u Svrakama

21.2 Planjina kuća u Svrakama

22

Zvornik

22.1 Fabrika "Novi Izvor" (Ciglana), Karakaj

22.2 Dom kulture u Čelopeku

22.3 Ekonomija u Karakaju

22.4 Tehnička škola Karakaj u Zvorniku

22.5 Fabrika obuće "Standard"


   iz sporta
   iz showbiza
   ekonomija BiH